אפטע טעותים אין עברי און דקדוק

די אחראים: אחראי, גבאי ביהמד

אוועטאר
farshlufen
שר עשרת אלפים
תגובות: 19746
זיך איינגעשריבען אום: פרייטאג נובעמבער 16, 2007 8:26 am
לאקאציע: אויף די פאליצעס אין ספרים שאנק

תגובהדורך farshlufen » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 1:50 pm

רב טקסט האט געשריבן:
(פארשטיינערט מיך נישט, אבער אין רוב חומשים איז די תרגום געפינטלט בעיקר לויט דיזע כללים).


הלואי ווען זיי האלטן זיך צו עפעס כללים, צולייגענדיג אביסל קאפ צום תרגום זע איך נאר אן אומאיינייגקייט און צופארניקקיט מפרשה לפרשה מפסוק לפסוק, קענטליך אן ריכטיגע באזירטע און אויסגעארבעטע יסודות.

פארוואס זאלן זיי אינוועסטן קאפ מוח און געלט אויב סתם המון מערקט עס סייווי נישט.
סימן דלא ידע כלום, שבוחי.

רב טקסט
שר חמש מאות
תגובות: 530
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג נובעמבער 19, 2009 1:34 pm
לאקאציע: כעת פה אייוועלט.קאם

תגובהדורך רב טקסט » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 1:55 pm

די כללים זענען אונזער אוטאמאטישע וועג פון ליינען אומגעפינטלטע ווערטער, די שינויים ממקום למקום וועט געווענליך נישט איבער-רייטן די אנגעגעבענע כללים, נאר די כללים לאזן נאך אלס פלאץ פאר ספיקות, למשל ווען עס איז דא 3 אותיות, אהן א יו"ד וי"ו צווישן, וואו וועט מען מאכן דעם שוא און וואו די נקודה. דוק ותשכח.

מיגו
שר מאה
תגובות: 202
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג יולי 09, 2017 11:33 pm

תגובהדורך מיגו » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:03 pm

farshlufen האט געשריבן:
רב טקסט האט געשריבן:
(פארשטיינערט מיך נישט, אבער אין רוב חומשים איז די תרגום געפינטלט בעיקר לויט דיזע כללים).


הלואי ווען זיי האלטן זיך צו עפעס כללים, צולייגענדיג אביסל קאפ צום תרגום זע איך נאר אן אומאיינייגקייט און צופארניקקיט מפרשה לפרשה מפסוק לפסוק, קענטליך אן ריכטיגע באזירטע און אויסגעארבעטע יסודות.

פארוואס זאלן זיי אינוועסטן קאפ מוח און געלט אויב סתם המון מערקט עס סייווי נישט.

אויב אבער איינער וויל נאכגיין געוויסע כללים וועט זיין א ויצעקו אז ס'איז קעגן די מסורה. אזוי איז עס, דער עולם איז גרייט אויף נח מיט זיבן גרייזן אבער נישט אויף א נייער תיקון.
ווען דער תהלים המוגה איז ארויס האבן אסאך פארפירט קעגן אים, קען זיין זיי זענען גערעכט געווען און זיינע תיקונים זענען נישט געווען אויסגעהאלטן, אבער די דפוסים פון פארדעם זענען געווען אן קיין שום כללים נאר נייע אויף אלטע שיבושים, אבער עס האט כאטש א מסורה.

ס'איז דא אן אינסטינקט (מ'קען עס אויך זעהן דא אין אייוועלט) אז דאס וואס איך טו אדער וואס איך האלט איז א מסורה, אזוי ארום האט דער עם הארץ דער זעלבער ווארט ווי דער ת"ח.. און לאו דוקא ווען ס'קומט צו ניקוד, יעדע זאך אזוי... דוק ותשכח

אוועטאר
אנעים זמירות
שר שלשת אלפים
תגובות: 3781
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 05, 2012 10:32 am
לאקאציע: ווען מען זאגט אמר ר' בנימין הכל בחזקת סומין וכו'

תגובהדורך אנעים זמירות » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:06 pm

אגב, וואס איז ריכטיג (אויב מ'קען בכלל וויסען), ר' אלעזר בן דור-דיי-יא אדער דו-ראד-יא?
יעדער בשר ודם קען זיך טועה זיין. ואולי אין דברי ההלכות (הרי"ף) בזה נכונים כי אין השלימות בלתי לה' לבדו יתברך ויתעלה ויתנשא שמו יתברך. (ספר הזכות להרמב"ן יבמות כד: מדפי הריף)
די סכנה פון באזוכען כפירה\ליצנות בלאגס

אוועטאר
קלאָצקאָפּ
שר האלף
תגובות: 1169
זיך איינגעשריבען אום: דינסטאג יולי 25, 2017 9:24 pm

תגובהדורך קלאָצקאָפּ » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:16 pm

מיגו האט געשריבן:דאס וואס איז אנגענומען בכל תפוצות ישראל דאס איז די ריכטיגע וועג.

מיגו האט געשריבן:ס'איז דא אן אינסטינקט (מ'קען עס אויך זעהן דא אין אייוועלט) אז דאס וואס איך טו אדער וואס איך האלט איז א מסורה, אזוי ארום האט דער עם הארץ דער זעלבער ווארט ווי דער ת"ח.. און לאו דוקא ווען ס'קומט צו ניקוד, יעדע זאך אזוי... דוק ותשכח

אוועטאר
אנעים זמירות
שר שלשת אלפים
תגובות: 3781
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 05, 2012 10:32 am
לאקאציע: ווען מען זאגט אמר ר' בנימין הכל בחזקת סומין וכו'

תגובהדורך אנעים זמירות » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:18 pm

מהר"ם א-לאש-קר אדער אל-שאקר? רבינו ב'כייע אדער באכ-יע? (ביי ביידע איז עס לכאורה דער צווייטע.)

כ-לי יקר נישט כ-ליי יקר.
אי-בן עזרא (ב' דגושה) נישט עי-בען.
שמעון ה-טימ-ני נישט ה-טיי-מאני (ער איז געקומען פון תימנה, נישט תימן).
אויפ'ן נאמען רב ביבי זענען פארהאנען עטליכע שיטות, און דער צווייטע ב' איז דאכצעך לכל הדעות רפה.
יעדער בשר ודם קען זיך טועה זיין. ואולי אין דברי ההלכות (הרי"ף) בזה נכונים כי אין השלימות בלתי לה' לבדו יתברך ויתעלה ויתנשא שמו יתברך. (ספר הזכות להרמב"ן יבמות כד: מדפי הריף)
די סכנה פון באזוכען כפירה\ליצנות בלאגס

רב טקסט
שר חמש מאות
תגובות: 530
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג נובעמבער 19, 2009 1:34 pm
לאקאציע: כעת פה אייוועלט.קאם

תגובהדורך רב טקסט » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:21 pm

אנעים זמירות האט געשריבן:כ-לי יקר נישט כ-ליי יקר.

אדער מיט א שוא יו"ד יקר.
לעצט פאראכטן דורך רב טקסט אום מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:47 pm, פאראכטן געווארן 3 מאל סך הכל.

הסרפד
שר האלף
תגובות: 1272
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 07, 2011 9:36 am

תגובהדורך הסרפד » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:30 pm

אנעים זמירות האט געשריבן:אי-בן עזרא (ב' דגושה) נישט עי-בען.

'אבן' מיט א סגו"ל און א בי"ת רפויה איז חאטש איין אור-אלטע אשכנזי'שע טעות; כידוע ווערט עס געבראכט אין ספר התשבי (והובא באחד מן המפרשים שעל הדף בתחילת השמונה פרקים).

הסרפד
שר האלף
תגובות: 1272
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 07, 2011 9:36 am

תגובהדורך הסרפד » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:38 pm

יעצט זעה איך אז דער תשבי שרייבט 'אבן' מלשון 'בן' אויף אראביש, אבער מיט א פת"ח און א בי"ת דגושה (ווי אויף לאטייניש).
http://hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?re ... t=&pgnum=9
(ער דערמאנט אז י"א רפויה אבער אז עס איז א טעות.)

'אבן' מיט א סגול און א בי"ת רפויה (מלשון 'אבן ישראל') איז גאר די שיטה פונ'ם חסד אברהם (אבי השל"ה) על השמונה פרקים הנ"ל, און מען צייכנט דארט צו צום תשבי וכו'.

רב טקסט
שר חמש מאות
תגובות: 530
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג נובעמבער 19, 2009 1:34 pm
לאקאציע: כעת פה אייוועלט.קאם

תגובהדורך רב טקסט » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:48 pm

רב טקסט האט געשריבן:
אנעים זמירות האט געשריבן:כ-לי יקר נישט כ-ליי יקר.

אדער מיט א שוא יו"ד יקר.


והאמת אז עס איז מיוסד אויפן פסוק אין משלי כ' ט"ו
יֵשׁ זָהָב וְרָב פְּנִינִים וּכְלִי יְקָר שִׂפְתֵי דָעַת

ממילא זענען ביידע תיקונים ריכטיג.

מיגו
שר מאה
תגובות: 202
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג יולי 09, 2017 11:33 pm

תגובהדורך מיגו » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 2:49 pm

לעצטנס געהערט אז דער נאמען אלפנדרי (רבי שלמה אליעזר אלפנדרי) זאגט זיך
אל
פן
דרי
Alfandari

ODOM
שר מאה
תגובות: 106
זיך איינגעשריבען אום: דינסטאג אוגוסט 15, 2017 9:41 am

תגובהדורך ODOM » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 3:25 pm

גלאזער האט געשריבן:נחום קומט נישט מיט א פתח. א באקאנטע טעות דאס.


אזוי איז געפינטלט אין נחום א, א:
מַשָּׂא נִינְוֵה סֵפֶר חֲזוֹן נַחוּם הָאֶלְקֹשִׁי:
איז דאס קיין טעות ניט
אתם קרויים אדם ואין אומות העולם קרויים אדם

עזריאל
שר חמישים
תגובות: 99
זיך איינגעשריבען אום: דאנארשטאג נובעמבער 09, 2017 12:22 pm

תגובהדורך עזריאל » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 3:27 pm

"על טבילת כֶּלי" כצ''ל
ס'נישט דא אזא זאך ''כֵּלי'', נאר אדער ''כְּלי'' אדער ''כֶּלי'' (סוף פסוק \ ברכה).

אוועטאר
קלאָצקאָפּ
שר האלף
תגובות: 1169
זיך איינגעשריבען אום: דינסטאג יולי 25, 2017 9:24 pm

תגובהדורך קלאָצקאָפּ » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 3:30 pm

דאכט זיך מיר אז כְּלִי איז נאר ווען ס'איז מחובר.

ODOM
שר מאה
תגובות: 106
זיך איינגעשריבען אום: דינסטאג אוגוסט 15, 2017 9:41 am

ווי זאגט מען "עזרת נשים"?

תגובהדורך ODOM » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 4:20 pm

אזוי ווי מען זאגט "עזרת אבותינו", און דאס מיינט דעם הילף פון אונזער עלטערין, אזוי "עזרת נשים" (מיט סגו"ל-ע שו"א-ז' פת"ח-ר') מיינט פרויען הילף.
ווען ס'איז נישט צוזאמען מיט א אנדער ווארט איז עזרה (פת"ח-ע קמ"ץ-ז קמ"ץ-ר) און "עזרת נשים" דארף זיין חטף-פת"ח-ע, קמ"ץ-ז פת"ח-ר.
אתם קרויים אדם ואין אומות העולם קרויים אדם

מיגו
שר מאה
תגובות: 202
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג יולי 09, 2017 11:33 pm

תגובהדורך מיגו » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 4:47 pm

איז דא די אלטע משניות מנוקד אויף hebrewbooks?

אוועטאר
אנעים זמירות
שר שלשת אלפים
תגובות: 3781
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך סעפטעמבער 05, 2012 10:32 am
לאקאציע: ווען מען זאגט אמר ר' בנימין הכל בחזקת סומין וכו'

תגובהדורך אנעים זמירות » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 4:53 pm

אין דזשיבראלטאר זענען פארהאנען כמה משפחות בשם אבודרהם. זיי לייגען עס אויס Abudaraham.

מערה איז מיט א קמץ ע'.
הדס שטייט אלץ מיט א פתח (אדער חטף פתח) ה'.
דם איז קמץ ד'.
יעדער בשר ודם קען זיך טועה זיין. ואולי אין דברי ההלכות (הרי"ף) בזה נכונים כי אין השלימות בלתי לה' לבדו יתברך ויתעלה ויתנשא שמו יתברך. (ספר הזכות להרמב"ן יבמות כד: מדפי הריף)
די סכנה פון באזוכען כפירה\ליצנות בלאגס

מיגו
שר מאה
תגובות: 202
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג יולי 09, 2017 11:33 pm

תגובהדורך מיגו » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 5:11 pm

דער אשכול פארקריכט

זאגן לה"ק מיטן ריכטיגן ניקוד איז איין זאך, היינט זענען אלע ספרים מנוקד און יעדער קען עס דארט לערנען.

דאס האט אבער נישט מיט קיין טעות.. ווען מ'זאגט עס ווען ביים דאווענען ווואלט מען עס ווען ארויסגעזאגט ריכטיג.

זאגן כיילע ביים לערנען איז נישט די זעלבע גאטונג טעות ווי למשל ויחגרו אדער שלעכט זעצן ווערטער.

איך מיין אז דאס איז א געמיש שלא מן הענין

אוועטאר
קלאָצקאָפּ
שר האלף
תגובות: 1169
זיך איינגעשריבען אום: דינסטאג יולי 25, 2017 9:24 pm

תגובהדורך קלאָצקאָפּ » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 6:05 pm

איך ווייס נישט פארוואס ס'איז אזוי וויכטיג געווען צוזאמצושטעלן דעם אשכול מיט די זעצן ווערטער אשכול, עס זענען פארהאן פיל וויכטיגערע זאכן מסדר צו זיין.

אוועטאר
קלאָצקאָפּ
שר האלף
תגובות: 1169
זיך איינגעשריבען אום: דינסטאג יולי 25, 2017 9:24 pm

תגובהדורך קלאָצקאָפּ » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 6:16 pm

מיגו האט געשריבן:דער אשכול פארקריכט

זאגן לה"ק מיטן ריכטיגן ניקוד איז איין זאך, היינט זענען אלע ספרים מנוקד און יעדער קען עס דארט לערנען.

דאס האט אבער נישט מיט קיין טעות.. ווען מ'זאגט עס ווען ביים דאווענען ווואלט מען עס ווען ארויסגעזאגט ריכטיג.

זאגן כיילע ביים לערנען איז נישט די זעלבע גאטונג טעות ווי למשל ויחגרו אדער שלעכט זעצן ווערטער.

איך מיין אז דאס איז א געמיש שלא מן הענין

אז דו דערמאנסט שוין ויחגרו, איך האב נישט דורכגעקוקט דעם אשכול צו זען אויב מ'האט שוין גערעדט דערפון, אבער ס'איז נישט אזא גראבע טעות. אין דברי הימים וואו דער קאפיטל ווערט איבערגע'חזר'ט (הפטרת האזינו ושביעי של פסח) שטייט "ויחגרו", און דער שרש פון דאס ווארט איז באמת 'חגר', נאר עס איז אויסגעדרייט אזוי ווי כבש/כשב. (אזוי געדענק איך פון די מפרשים, הגם כ'האב עס נישט נאכגעקוקט יעצט.)

מיגו
שר מאה
תגובות: 202
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג יולי 09, 2017 11:33 pm

תגובהדורך מיגו » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 6:27 pm

דער טעות איז שוין דערמאנט אין דעם אשכול מערערע מאל. דאס זעהט אויס צו זיין א באליבטע טעות ביי מענטשען.

גראבע טעות אדער דינע טעות, א ווארט וואס איז זיך מתחלף ווי דאס אדער כבש/כשב דארף מען נאכאלס זאגן ווי עס שטייט.

גלאזער
שר האלף
תגובות: 1410
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך אוגוסט 12, 2015 11:25 pm

תגובהדורך גלאזער » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 6:32 pm

ODOM האט געשריבן:
גלאזער האט געשריבן:נחום קומט נישט מיט א פתח. א באקאנטע טעות דאס.


אזוי איז געפינטלט אין נחום א, א:
מַשָּׂא נִינְוֵה סֵפֶר חֲזוֹן נַחוּם הָאֶלְקֹשִׁי:
איז דאס קיין טעות ניט

חאכעם.. דאס איז דאך דער טעות.
האט קיין שייכות מיט דעם נאמען.

מיגו
שר מאה
תגובות: 202
זיך איינגעשריבען אום: זונטאג יולי 09, 2017 11:33 pm

תגובהדורך מיגו » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 6:39 pm

גלאזער האט געשריבן:
ODOM האט געשריבן:
גלאזער האט געשריבן:נחום קומט נישט מיט א פתח. א באקאנטע טעות דאס.


אזוי איז געפינטלט אין נחום א, א:
מַשָּׂא נִינְוֵה סֵפֶר חֲזוֹן נַחוּם הָאֶלְקֹשִׁי:
איז דאס קיין טעות ניט

חאכעם.. דאס איז דאך דער טעות.
האט קיין שייכות מיט דעם נאמען.



מיט נחום (שבא נון) האט עס יא א שייכות?
קום אריין קלאר, פון וואנעט שטאמט דער נאמען נחום?

גלאזער
שר האלף
תגובות: 1410
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך אוגוסט 12, 2015 11:25 pm

תגובהדורך גלאזער » מיטוואך נובעמבער 29, 2017 9:38 pm

דער אשכנזישער פאפולערער נחום איז א כינוי פאר מנחם. ס'איז נישט קיין שם העצם, און נישט נחום דער נביא.

אז איינער האט דווקא געוואלט אדער וויל יעצט קען ער געבן נאכן נביא און רופן מיט א פתח.. אבער אונזערע נחומס זענען מנחם נחומס.

אוועטאר
דונש
שר האלף
תגובות: 1428
זיך איינגעשריבען אום: מיטוואך ינואר 25, 2017 3:23 pm
לאקאציע: שבתדיגע זמירות

תגובהדורך דונש » דאנארשטאג נובעמבער 30, 2017 9:38 am

מהיכן דנתנו, און לפי זה ווי קומט אריין דער ו'?
זוכט איר דוי?


צוריק צו “שפראך, גראמאטיק און דקדוק”

ווער איז אונליין

באנוצערס וואס דרייען זיך דא: נישטא קיין איינגעשריבענע באנוצערס און 4 געסט